아래 글은 "Everything vs. Anything" 개인적으로 번역한 글입니다. CEO를 지칭하고 있지만 우리 모두에게 적용될 수 있는 말인 것 같습니다. 최근 CEO에게 적용될 수 있는 두 명언을 들었는데, 이 명언들을 함께 보며 많은 ...
아래 글은 "Everything vs. Anything" 개인적으로 번역한 글입니다. CEO를 지칭하고 있지만 우리 모두에게 적용될 수 있는 말인 것 같습니다. 최근 CEO에게 적용될 수 있는 두 명언을 들었는데, 이 명언들을 함께 보며 많은 ...
며칠 전 지인을 만나 새로운 회사에서의 리더 자리로 고군분투하고 있는 상황에 대해서 이야기를 나누었다. 나누던 중 받은 질문은 "팀원이 총 몇 명인 데요?". 무슨 장 혹은 무슨 리더 직책이신 분들과 이야기 나눌 때 나도 자주 하는 질문인 것 같다. 크고 작은 회사에서 각기 다른 크기의 팀과 함께 했던 과거를 돌아볼 때, 조직원의 수 그 자체가 복잡성을 ...
나의 마음을 다른 사람에게 얼마나 잘 전달할 수 있는 가에 대한 고민을 많이 하고 있다. 나의 좋은 의도와는 다르게 받아들이는 사람이 준비가 안되어 있을 수도 있고, 혹은 온도 차이로 인해 감정이 데거나 얼어버리기도 한다. 이렇게 어려운 커뮤니케이션을 얼마나 잘하느냐가 프로임을 증명하는 게 아닐까 싶은 요즘이다. 자신의 생각을 잘 전달한다는 것은 마치 ...
즐겨듣던 팟캐스트 "듣똑라"(듣다보면 똑똑해지는 라이프)에 구글 디렉터로 일하고 계시는 정김경숙 님 50살이 되던 해에 한국에서 실리콘밸리로 떠나게 된 이야기를 다루어 주셨다. 미국 직장 생활에 있어서 영어가 어렵고, 또 많은 똑똑한 사람들 사이에서 주눅들었다는 아주 솔직한 이야기부터 그럼에 ...
해당 글은 Gunnar Morling의 The Code Review Pyramid를 번역한 글입니다. 코드 리뷰 하다 보면 코드 포맷이나 스타일 등과 같은 측면을 더 집중하고 더 오 ...